在日中国人の観光客用「白タク?」行為の合法・非合法論議
2017/08/29 | ライドシェア, 通訳案内と翻訳導游員
問題定期 在日中国人が、中国のHPに自家用車による都市観光や空港送迎を、人民元建てで広告宣伝している。決済も中国の決済システムによっていると思われる。 同じことは、日本人もマニラで実施している
2017/08/29 | ライドシェア, 通訳案内と翻訳導游員
問題定期 在日中国人が、中国のHPに自家用車による都市観光や空港送迎を、人民元建てで広告宣伝している。決済も中国の決済システムによっていると思われる。 同じことは、日本人もマニラで実施している
2017/08/27 | ライドシェア, 通訳案内と翻訳導游員
下記記事がようやく一般紙でも出てきたが、既にブログで数回紹介した通りである。取引が中国内で完結していた場合、中国法の適用になるとすれば、中国の白タク行為の違反に問われるかもしれないが、日本の道路運送法
2017/08/25 | 通訳案内と翻訳導游員
ランデル洋子氏のブログ記事 http://tsuhon.jp/column/387 「そんな時に、通訳ガイドがレンタカーやマイカーで案内ができたらどんなに良いでしょう。 もちろんタクシーやハイヤ
2017/08/22 | 人流 観光 ツーリズム ツーリスト, 出版・講義資料
西洋中世における遍歴職人の「旅」とは、糧を得るための苦行であり、親方の呪縛から解放される喜びでもあった。彼らを迎える旅篭は常連客に優先してテーブルを割り当て、旅人を区分するしきたりを持っていた。遍歴職
2017/08/20 | 通訳案内と翻訳導游員
「中国の運転免許は日本で無効なのに中国人のレンタカー利用者が増加中」という記事が出ている。https://news.yahoo.co.jp/byline/kunisawamitsuhiro/20170
2017/08/19 | 軍隊、戦争
もし文学が、人間を語る容れ物だとしたら、まさしく文学は戦争とともに歩んだのである。しかし、近代以降の戦争は、そのような叙事詩的なあるいは牧歌的な語りを超えてしまった。 近代の文学には、事前的に近代の
2017/08/16 | 通訳案内と翻訳導游員
航空法第2条は、航空運送事業(旅客又は貨物を運送する事業)と航空機使用事業(他人の需要に応じ、航空機を使用して有償)に区分し、例えば遊覧飛行等は航空機使用事業に該当すると行政運用されている。顧客が東京
2017/08/16 | 路銀、為替、金融、財政、税制
http://gendai.ismedia.jp/articles/-/52599 毎年、この時期になると太平洋戦争に関する話題がメディアで取り上げられる。あの戦争については様々な解釈が存在して
2017/08/14 | 観光学評論等
DMOという新種の言葉が使われるようになってきていますが、字句着地型観光の発生と時期を同じくします。 物流では運賃をだれが払うかの発荷主、着荷主概念があります。Amazonのように無料で注文者に
2017/08/14 | 観光学評論等
観光資源論というジャンルが観光学にはあるが、自然観光資源と文化観光資源に分類する手法に、私は異議を唱えている。 (http://www.jinryu.jp/201703023474.html) 本
◎ カンタス航空ラウンジでの忘れ物 カンタス航空ラウンジに、子供たち
https://photos.google.com/album/AF1
https://photos.google.com/album/AF1
https://photos.google.com/album
https://photos.google