ニューヨークのタクシー王の記事
Taxi King’s medallions go for $170,000 apiece—and some for $250,000
Winning bidder pays $22 million for 131 medallions; pool of eight fetches $2 million
The conversion of taxi medallions from a coveted license into a distressed asset accelerated Thursday as a hedge fund paid $170,000 apiece for 131 medallions at an auction in Flushing, Queens. The winning bid came to $22,270,000.
A separate pool of eight medallions sold for $2 million, or $250,000 apiece, in something akin to a credit sale, meaning the buyers already owned the loans for those placards, offered them at a price that no one else met and thus took control of the assets.
All 139 of the metal placards were once the property of Evgeny “Gene” Freidman, a taxi operator known as the Taxi King, who was famous for pumping up the value of the assets before Uber’s rise in late 2014 sent their values plunging. Though he has been in financial trouble since 2015, he filed for bankruptcy protection for these medallions last year and lost control of them in January.
Court filings last week described a stalking-horse bid—a practice used in foreclosure auctions to set a floor—for the 131 medallions by an entity called Nardo Acquisitions, Inc. Insiders identified Nardo as Marblegate Asset Management, the same Greenwich, Conn.–based hedge fund that bought 46 Freidman medallions last September. At that auction, Marblegate paid $186,000 apiece.
Marblegate did not return a phone call seeking comment.
Financial investors bidding on medallions is a new phenomenon in the industry and could reflect their belief that the value of the asset has hit bottom. The expectation in the industry is that the hedge fund will lease the medallions to drivers, a practice which can bring in $1,000 to $1,200 a month—an approximately 7% annual return on the $182,000 that each medallion cost once taxes and fees are included. It’s a tax-free return because the buyer can write off the medallion’s purchase price over 15 years, according to Andrew Murstein, president of taxi lender Medallion Financial.
The price of medallions is a sensitive topic in the taxi industry, which has seen the value of the small metal plaques plunge by 80% since their high point around the $1 million mark four years ago. The rapid devaluation has been especially punishing for owner-drivers, many of whom have been forced into personal bankruptcy by lenders who refused to refinance loans. Two medallion owners have been among the five suicides of drivers that have rocked the industry in recent months.
Taxi industry veterans are hoping the tide will turn against Uber and the other e-hail operators. Bills that would restrict their growth are under discussion in the City Council. And Uber and Lyft’s role in increasing traffic congestion, along with sympathy for the plight of owner-drivers, has made passage of some kind of restrictions seem more likely.
Murstein argues that a hedge fund diving into the market is another good sign.
“Funds like Marblegate put a ton of effort into understanding the current and projected revenues in the industry,” he said, adding that the investors were looking for more than a 7% return. “They are betting that Uber loses $5 billion a year and has to raise prices and a City Council bill will pass.”
関連記事
-
-
マニラのUber報道 ‘Defiant’ Uber probed; execs air lament
http://newsinfo.inquirer.net/919535/defiant-uber-p
-
-
人口減少と配車アプリ Taxi Japan 19.1.25 No.337号 長野県タクシー協会講演会内容へのコメント
長野県新年臨時総会後の講演会なので、テーマは将来ビジョン関係であろう。その意味で会員に日本の配車
-
-
『日本のタクシー産業』(太田和博等編著)の読後感想
表記著作物は日本交通学会で表彰されており、目を通してみたが、 タクシー協会関係者を交えた勉強会をも
-
-
Uberが定額乗り放題タクシー実施
NEWSPICKに下記記事が取り上げられていた。 http://www.gizmodo.jp/20
-
-
🌍🎒 🚖シニアバックパッカーの旅 動画で見る世界人流観光施策風土記 マニラの観光事情 シェアリング体験とダークツーリズム
1マニラのライドシェリング事情 マニラのライドシェア動画 https://www.faceb
-
-
位置情報革命が生み出す黒船Uberと自動運転車 (ジャパンナウ観光情報協会2014年1月)
GPS、スマートフォンの登場により位置情報の手軽な把握が可能となった。ネット検索最大手のGOOGLE
-
-
ライドシェア「白タク」と健康食品の関係
有償運送サービスは、許可を受けたバス、タクシーでなければ営業できず、それ以外は違法というのが日本の制
-
-
中島洋『エネルギー改革が日本を救う』(日経BP社)を読んで、配車アプリを考える
昨日2015年3月25日夜、古い友人の中島洋氏と大門近くの居酒屋でお会いした。その時に日経BP社から
- PREV
- 脳波であらすじが変わる映画、英映画祭で公開へ
- NEXT
- CNN、BBC等をみていて
