*

November 2, 2016   Survey report No.2 on taxi dispatch application and tourism advertisement in New York by Japanese taxi business CEOs

公開日: : 最終更新日:2016/11/25 用語「人流」「観光」「ツーリズム」「ツーリスト」, 配車アプリ

   We went to the New York Times. In the New York Times, the advertising department person responded. We were surprised because coffee and fruit were prepared in the room. People of the New York Times were full of expectations that we would bring business opportunities from Japan hosting the Olympic Games in 2020. The arrangement feeling of JTB was good. Michael Smith, an interpreter, has a mother who is Japanese. He is bilingual who lived in Kobe as a high school student. It is a skilled skill that he also interpreted Clinton and Trump. Even listening to an interpreter, I was surprised at the ability to understand and explain the contents more than the speaker. After all, his relationship with JTB will be long. When I asked Mr. Michael about the impression of using Human Logistics as a translation of “人流”, it was said that it feels human trafficking feeling. It is because there is a word of Human trafficking. He says that Logistics for Human is better. It was helpful.
   It is a fact known in Japan that the New York Times is a quarity paper and there are many social influential readers. It is the same as the Asahi Shimbun. It seems that annual subscription fee is 100,000 yen (thousand dollars), and there are 300,000 subscribers. Although it is calculated sales revenue of 30 billion yen, advertising revenue will be large. Since it is the Internet age, they said that they are considering new advertising revenues. They collaborated with Google to collaborate articles and advertisements, they explained. We showed the application of VR. Unfortunately, my smartphone was an i-phone so I could not use it. Opinions were exchanged on the theme of how to sell Japanese tourism to the world’s wealthy people for the Tokyo Olympic Games. It is unexpected development. Although Uber was talked about by saying that it was opposite, Airbnb is incorporating advertisement. They do not seem to oppose the sharing economy.
%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%83%a8%e3%83%bc%e3%82%af%e3%82%bf%e3%82%a4%e3%83%a0%e3%82%ba

ニューヨークタイムズ自慢のAppの宣伝風景(動画)
%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%83%a8%e3%83%bc%e3%82%af%e3%82%bf%e3%82%a4%e3%83%a0%e3%82%ba%e8%87%aa%e6%85%a2%e3%81%aeapp
he popular article of the New York Times is TRAVEL 52 PLECES TO GO in 2016. Looking inside, there is a column called 36 Hours. Speaking in Japan it is a hundred places of choice. Cuba was just out. It is a hand of excellent reporters, and it was introduced as a sample for advertisement and article collaboration. We talked about the advertisement fee, but it was that we will respond to consultation later. That would be so.

I went to the shop of CUPS near Times Square at lunch time. It is one of the all – you – can – drink coffee shop for the month. Although there seems to be a drinking-all-you-can-ask system at first, when asked, it was only those who paid individually.
img_6670

We visited Gray Line in the afternoon. HOP ON & OFF, sightseeing boats around Manhattan island, airport limousines and so on. They are also handling pickups at airports throughout the country. It is a company similar to “Hato bus” in Tokyo. The name of VELTRA came out. The fee is 20%. Because Uber is that much, it may be an international exchange rate. For those traveling from the United States to Japan, it became a question whether we can secure legs in Japan together. Advertisement of Lyft called “HOP TO IT” appeared in the company’s HOP ON & OFF brochure. It seems like you can get a $ 20 free ticket.
%e3%82%b0%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%83%a9%e3%82%a4%e3%83%b3%e7%a4%be%e3%81%ae%e7%a4%be%e5%86%85%e9%a2%a8%e6%99%af

In the evening, we took a sightseeing bus “RIDE” recommended by Mr. Nozoe who developed a JERON taxi at JTB. Like the Superview Odoriko running by JR East Japan, it is a sightseeing bus that sets all the seats towards the left in the direction of travel so that you can enjoy the street performance on the road. The meeting place is 42 Th. There was a futuristic musical in the musical, but I understood the atmosphere in which the title was given. I could have enjoyed enough although the street performers could have been a little more. However, because it costs more than 10,000 yen, I can not participate many times. The customers were multinational with Australia, Italy, Chile, Japan and so on.
img_6723
車内風景のビデオ
%e8%bb%8a%e5%86%85%e9%a2%a8%e6%99%af
ストリートパフォーマンス
%e3%83%91%e3%83%95%e3%82%a9%e3%83%bc%e3%83%9e%e3%83%bc-3

関連記事

no image

「Young Pioneer Tours」について

北朝鮮に旅行中に逮捕され有罪とされた米国人大学生のオットー・ワームビアさんが帰国直後に死亡したニュー

記事を読む

no image

文化人類学で読み解く北朝鮮社会  伊藤亜人  公研 2017年10月号No.650

韓国人がなぜ、国内海外を含めてあれほど旅行をするのか考えていたが、一つの答えが見つかったような気がす

記事を読む

no image

『初期仏教』 馬場紀寿著

初期仏教は全能の神を否定 神々も迷える存在であるので、祈りの対象とならない 人間の知覚

記事を読む

no image

ニューヨーク市長がUberの台数制限案を引っ込めたという記事 July 22, 2015  De Blasio Drops Plan for Uber Cap

De Blasio Drops Plan for Uber Cap After long, bitt

記事を読む

no image

『日本のタクシー産業』(太田和博等編著)の読後感想 

表記著作物は日本交通学会で表彰されており、目を通してみたが、 タクシー協会関係者を交えた勉強会をも

記事を読む

no image

『憧れのハワイ航路』

冒頭のシーンでハワイのイメージの原点がわかる。サモア諸島と区別がつかない。

記事を読む

no image

livery stable とlivery cars 流し営業の歴史

図書館から「真昼の決闘(ハイヌーン)」を借りてきて見た。 そのなかで、Livery stapleの

記事を読む

no image

ホテル経営論

○○経営論は一般的に使用され、多くの著作物が出されている。経営などしたことのない私だが、縁あってホ

記事を読む

no image

中東のタクシーの「エンゲイジ(貸切)」は逆転の発想 

2月に予定していた中東、バルカン旅行を5月に延期した。 自己手配なので、予約のサイクルが狂うと全体

記事を読む

no image

自家用自動車の共同使用(ライドシェ)

タクシー業界がライドシェに過敏になっているのか、行政当局もライドシェに否定的な報道が目立つ。しかし、

記事を読む

保護中: 岡部伸『消えたヤルタ密約緊急電』

書評1第二次世界大戦のことを勉強してもここまでたどり着く人たちはなか

no image
QUORA 香港国家安全法制は怖くない

この回答は次の質問に対するQuora英語版でのJohn Chiuさん

no image
保護中: UORA 不平等条約答えは長州藩と明治政府のせいです。今回に限って言えば、長州藩と明治政府が不平等になるように改悪した原因なのです。

日本人があまり知らない、日本の歴史といえば何

no image
保護中: QUORA 世界で日本人だけできていないと思われることは何ですか?

世界で日本人だけできていないと思われることは何ですか? そもそ

no image
保護中: QUORA 伊藤博文公は、当初朝鮮併合に関しては反対だったって話ですが、実際は如何でしょうか?

伊藤博文公は、当初朝鮮併合に関しては反対だったって話ですが、実際は如

→もっと見る

PAGE TOP ↑