パリでUber反対デモ BBC報道
パリでは、来年から内務大臣が、Uberによる自家用車を利用した有償運送を禁止する方針であると報道されています。企業の相乗り(有償?)もだめになるようです。
日本ではそもそも自家用自動車による有償運送は許可が要りますから、諸外国のようなトラブルは発生しません。日本の問題は地域交通の権限が国にあるということで、先進諸国では自治体の権限です。日本でもようやく自家用車の有償運送の権限を自治体に委譲できる制度がスタートしましたから、案外、Uberも日本の方が合法的に開始できるのではないでしょうか。
Uber taxi service faces Paris protests as roads blocked 15 December 2014 Last updated at 10:17
(http://www.bbc.com/news/business-30476503)
Taxi drivers are blocking some roads around Paris and at airports in protest at the taxi-booking service Uber.
The demonstration came as France’s Interior Ministry said it would ban UberPop, the company’s carpooling service, from 1 January.
Uber customers can summon taxi rides from a smartphone app, but the company has faced protests across the world.
Critics say UberPop is in reality a standard taxi service, and want the company’s whole operation banned.
Interior Ministry spokesman Pierre-Henry Brandet told French TV that new laws would ban services like UberPop.
“It illegal to offer this service but additionally for the consumer there is a real danger,” Mr Brandet told iTELE, according to a report by Reuters. He cited concerns about whether some taxi operators are fully insured.
‘Important moment’
In a statement, the president of the union Taxi de France called on taxi drivers to react with “fervour and firmness to this injustice”.
“Come out in mass to defend our work, it’s an important moment,” president Ibrahim Sylla said.
Also on Monday, a regional transport authority in Belgium said it would support a taxi firm which has mounted a legal challenge against Uber alleging unfair competition.
Founded in 2009 in California, Uber has become a popular transport alternative to traditional taxis in cities across the world.
Uber charges a commission for each ride, but fees charged by the service’s drivers are generally lower than normal taxis.
関連記事
-
-
位置情報革命が生み出す黒船Uberと自動運転車 (ジャパンナウ観光情報協会2014年1月)
GPS、スマートフォンの登場により位置情報の手軽な把握が可能となった。ネット検索最大手のGOOGLE
-
-
鳥取市の三時間乗り放題1000円タクシー(外国人観光客用)
鳥取市の三時間乗り放題千円タクシーは、通常のメーターでは一万五千円はかかるタクシー料金を、法定限度額
-
-
London Car Dispatch App Report ④ Dispatch app business of Addison Lee
In Addison Lee Corp. we got the explanation from M
-
-
黒船はUberではなく中国の配車アプリ
下田沖にあらわれた「黒船」は一年前からくることがわかっていたから、江戸住民は弁当をもって見学に集まっ
-
-
旅行業法の不思議③ 「旅行業務取扱料金」と「定額タクシー料金制度」
旅行業務取扱管理者試験では、「旅行業者は料金を定め観光庁長官の認可を受けなければならないか否か」とい
-
-
『タクシー定期券』の専門誌報道について
2016年8月29日の東京交通新聞に「タクシー定期券」の報道がなされていた.定期「券」に問題があるの
-
-
🌍🎒 🚖シニアバックパッカーの旅 ロンドン配車アプリ調査報告①~初めに~きっかけとねらい 2015年3月
○空港での衝撃 英国は国連加盟国4か所目の国である。1970年の中国(香港、台湾)、1973年
-
-
November 1, 2016 Survey report No.1 on taxi dispatch application and tourism advertisement in New York by Japanese taxi business CEOs
We gathered at Narita Airport. It is departure at
-
-
旅行業法と道路運送法等の関係について 東京交通新聞2021年5月17日
5月17日 特別寄稿=人流・観光研究所所長、寺前秀一氏、「公共交通運賃とパック料金
-
-
London Car Dispatch App Report ③ Dispatch app business of Hailo
(3 founder drivers) Terry Runham Gary Jackson

