*

Tourist & Tourism  by Encyclopedia of Tourism Chief Editor Jafar Jafari

公開日: : 最終更新日:2016/11/25 人流 観光 ツーリズム ツーリスト

Tourst

The term ‘tourist’ was invented as an extension of ‘tour’, which earlier had evolved to its modern sense of a trip for pleasure.  While ‘tour’has long meant a circular trip, its modern sense – a pleasure trip – evolved only 270 years ago. Daniel Defoe`s book. A Tour Through The Whole Island of Grate Britain(1726), is an early sign of this modern meaning, and the book, an instant bestseller,  helped promote it.  Previously, motivations  of travellers involved somber attitudes to scholarship, exploration, commerce and religion. As a pioneer of pleasure travel, Defoe retained interests in their subjects but imbued them with pleasure, which became extra motivation. Be cause of this new attitude he was regarded as slightly eccentric, certainly unusual. In Japan a near contemporary of Defoe, Basho, was another pioneer of pleasure  travel; his book Narrow Road to the Deep North appeared in 1692. A generation after Defoe, the eccentricity became fashionable in Europe, for by 1745 the expression  Grand Tour was widely used, referring to leisurely circuits of the Continent for high cultural purpose.

A Generation later, in the 1770s, Adam Smith formed an opinion that the  cultural ideals had been sufficiently eroded by pleasurable priorities to justify a new word,’tourist’. Smith`s neologistic device,’tour-ist’,symbolised persons  making a ritual of quick visits to cultural sites but spending most of their time seeking pleasure. Thus in its beginning, ‘tourist’ was pejorative. Today, while it still carries various senses of inferiority ( in form, style, class, standard, price, dependency and more) among many who use or hear it, those connotations are not universal.

Currently three sets of meanings of tourist can be identified, each serving a particular context. The three are popular ideals, technical definitions and heuristic meanings. Failure to discriminate clearly among the sets can lead to confusion. Dictionaries report common popular meanings, but cannot report all in this set. Different persons use varied concepts and perspectives for distinguishing tourist, so that what constitutes a boundary between tourists and non-tourists cannot be specified in a manner that suits everybody.

Technical definitions are used for statistical data. An unambiguous statement allows everybody responsible for collecting, processing and using data to know what is included. Because popular ideas of tourist are diverse and subjective, official statistics cannot leave the demarcation to opinion.  Widely followed technical definitions for ‘international tourist’ have changed over the years, but the following is a current version: For statistical purposes the term ‘international tourist’ describes any person vising a country other than that in which they have their usual residence, but outside their usual environment, for a period not exceeding 12 months and exercise of activity remunerated from within the country visited. International visitors include ‘tourists’ (overnight visitors) who stay at least one night in a collective or private accommodation in the country visited and ‘same-day visitors’. (World Tourism Organization 1997:3)

This definition is much broader than many popular ideals, for it counts as tourists those making trips for many purposes, including vacation, holiday, business, pilgrimage, conference, visiting relatives, study and so on. This scope should be heeded when interpreting statistical data. However, technical definitions are not authoritative  prescription which must be adopted for the next, third context.

Heuristic meanings help learning. Formal studies or research on tourists’ behaviour, and formal discussions or lectures, can be helped by a crafted description and ultimately a precise definition as to what is meant by ‘tourist’. Such statements help focus thinking and remove ambiguities. Since technical definitions usually embrace many trip purposes. They are  inappropriate for detailed discussions of tourist behaviour. Consequently ,individual researchers should devise their own heuristic concepts, refined to definitions if precision is needed,to suit each project.

In that process,four criteria can be considered. First there is itinerary: domestic or international, or both. Second, minimum and maximum duration of trips can be indicated. Normally tourists are distinguished from day-trippers, for if the latter were regarded as tourists, studies of tourism would logically have be biased towards the special nature of day-tripping, which is a far larger phenomenon. A third criterion (not essential) is minimum distance traveled. A forth is distinctive behaviour,which can be indicated by saying that tourism revolves around leisure. Tourists` leisure involves recreational and/or creative experiences from features or characteristics of places visited. There is commonly called attractions. Their central elements are sights, sites, objects, events and other phenomena.

Once many publications referred to ‘the tourist’ in ways implying that all tourists behave similarly (‘Xanadu has much to offer the tourists’). This stereotype has been progressively abandoned.  Diversity is now reflected in typologies, in acknowledgement of various purposes of trips, and in touristic categories such as adventure, cultural, pleasure, business, domestic and so on. Further diversity occurs in the degree to which different tourists depend on services and goods supplied by tourism industries. Highly dependent tourists are consumers relevant for business marketing, while independent or self-sufficient tourism occurs beyond or at the fringes of markets served by those industries.  Meanwhile the complex  and heterogeneous nature of tourists’ behavior can be explored using many social science and business disciplines or concepts, such as anthropology, behavior, anomie, attitude, escape, experience, fantasy, management, marketing, psychographics, pyschology, regression, self-actualisation and sociology.

 

Tourism

As the scope and range of topics covered this encyclopedia reveal, tourism is indeed a challenging multisectoral industry and a truly multidisciplinary field o study.  To reveal and understand both its manifest and hidden dimensions, much has been written on this subject.  While earlier studies through the 1960s mainly focused on its economic contributions, present efforts define and treat it as a whole, whether as an industry, a phenomenon, or both. To frame this comprehensive focus, during recent years holistic treatments and definitions have gained popularity. For example, tourism is defined as the study of man (the tourist) away from his usual habitat, of the touristic apparatus and networks responding to his various needs, and of the ordinary ( where the tourist is coming from) and non-ordinary (where the tourist goes to) words and their dialectic relationships. Such conceptualisations extend the frame beyond the earlier trade-oriented notions or definitions mostly devised to collected data and calculate tourist arrivals, departures, or expenditures. Significantly,it is this holistic view which accommodates a systemic study of tourism: all its parts, its interconnected structures and functions,as well as forms and forces relating to it. The purposefulness of the emerging landscape of knowledge, as demonstrated in this volume’s coverage and through new studies regularly published in now over forty research journals in this field, as well as other media, all point to the more scholarly horizons ahead, but without failing to recognise that it is tourism as an industryーwith its perceived and documented socioeconomic costs and benefits ーwhich has brought all this worldwide academic attention and popularity to the forefront.

 

 

 

 

 

 

 

関連記事

no image

学生への出題2(外国人観光客と外国人移民の違いをのべ、その違いについての評価を論述せよ)の解答への講評

まず違いの前に共通事項を上げる学生がいた。優秀な学生は「国際的な人流である」「訪問国に経済的な利

記事を読む

no image

2026年4月20日 LITTLE TOKYOでの過ごし方 GEMINI回答

1. ビバリーヒルズからリトル東京への移動 公共交通機関を利用する場合、**メトロ・バス(Line

記事を読む

no image

観光とツーリズム①

「観光」という中国語由来の日本語と「ツーリズム」という西洋語(tourism)由来の日本語が、日本に

記事を読む

no image

動画で考える人流観光論 観光資源論 贋作の観光資源的価値

第51回国会 参議院 文教委員会 第4号 昭和41年2月17日 https://kokkai.nd

記事を読む

デンバーからソルトレイクシティー

シカゴからソルトレイクシティーにcoachで向かいます。途中の車窓について案内し

記事を読む

no image

Analysis and Future Considerations on Increasing Chinese Travelers and International Travel & Human Logistics Market ⑩

Ⅸ Future direction of human flows and sightseeing

記事を読む

🗽🎒2026.4.19 シニアバックパッカー全米全州走破の旅 ハワイ州ホノルル観光編①パールハーバー

パールハーバーとアリゾナ号記念館 所要時間は約2〜3時間。 公式サイトで 事前予約済み Or

記事を読む

サハリン旅行

    稚内港とコルサコフ港を直接結ぶ『稚内・コルサコフ定期航路』は

記事を読む

ミネアポリスからポートランド エンパイアビルダーからの車窓

1. 車窓からのハイライト ミネアポリスを夜に出発し、西へ向かう行程での主な見どころです。

記事を読む

no image

ポルトガル、島しょ部旅行資料

現在のポルトガルの置かれている状況 https://youtu.be/BUPR5ZAvAug?

記事を読む

PAGE TOP ↑